30 Tage kostenlos testen

Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Inhalte.

Avoir envie de faire qc – Konjugation

Du möchtest schneller & einfacher lernen?

Dann nutze doch Erklärvideos & übe mit Lernspielen für die Schule.

Kostenlos testen
Bewertung

Gib eine Bewertung ab!

Die Autor*innen
Avatar
Niklas Seiler
Avoir envie de faire qc – Konjugation
lernst du im 1. Lernjahr - 2. Lernjahr

Grundlagen zum Thema Avoir envie de faire qc – Konjugation

Inhalt

Was bedeutet avoir envie de faire qc?

Die französische Redewendung avoir envie de faire qc bedeutet auf Deutsch Lust haben, etwas zu tun. Man benutzt diesen Ausdruck beispielsweise für alltägliche Bedürfnisse und Wünsche.

avoir envie de faire qc Beispiel

Die folgende Erklärung zeigt dir, wie du avoir envie de faire qc richtig anwenden kannst.

Wie konjugiert man avoir envie de faire qc?

Einfach erklärt besteht avoir envie de faire qc aus zwei Teilen:

  • dem Verb avoir, das in alle Zeitformen und Modi konjugiert wird und
  • dem Ausdruck envie de faire qc, wobei das Verb faire hier nur ein Platzhalter für andere Verben im Infinitiv darstellt und auch nicht konjugiert wird.

Im zweiten Teil des Ausdrucks lassen sich beliebige Verben im Infinitiv einsetzen.

  • Beispiel:
    Aujourd'hui, je n'ai pas envie de manger. (Heute habe ich keine Lust zu essen.)

Die Konjugation von avoir envie de faire qc im Präsens ist damit ganz einfach:

avoir envie de faire qcPrésent
j’ ai envie de faire qc
tu as envie de faire qc
il/elle/on a envie de faire qc
nous avons envie de faire qc
vous avez envie de faire qc
ils/elles ont envie de faire qc

Achte darauf, dass die Präposition de sich manchmal zu d’ verändert, wenn der Infinitiv danach mit einem Vokal beginnt.

  • Beispiel:
    J'ai envie d'aller au cinéma. (Ich habe Lust, ins Kino zu gehen.)

Avoir envie de faire qc in verschiedenen Zeitformen – ein Beispiel

Du kannst avoir envie de faire qc in jeder Zeit benutzen. Wie im Présent wird nur avoir auf die jeweilige Person angepasst. Im folgenden Beispiel siehst du, wie sich die Sätze mit avoir envie de faire qc verändern, je nachdem, welche Zeit benutzt wird.

Zeitform Beispielsatz
présent J’ai envie de jouer au foot.
passé composé J’ai eu envie de jouer au foot.
imparfait J’avais envie de jouer au foot.
plus-que-parfait J’avais eu envie de jouer au foot.
futur simple J’aurai envie de jouer au foot.
futur proche Je vais avoir envie de jouer au foot.
conditionnel présent J’aurais envie de jouer au foot.
conditionnel passé J’aurais eu envie de jouer au foot.

Avoir envie de faire qc – ein Dialog auf Französisch mit Übersetzung

Im folgenden Dialog kannst du sehen, wie man die Redewendung avoir envie de faire qc für Bedürfnisse im Alltag anwenden kann.

Französisch Deutsch
Luc: « Aujourd’hui, je n’ai pas envie d’aller à
l’école. »
Luc: „Heute habe ich keine Lust, in die Schule zu gehen.”
Natalie: « Je comprends. Tu n’as pas envie d’aller au cours de maths, non? » Natalie: „Ich verstehe. Du hast keine Lust, zum Matheunterricht zu gehen, richtig?”
Luc: « Oui, c’est ça. Benjamin et moi, nous avons envie de faire du sport cet après-midi. Est-ce que tu as envie de venir avec nous? » Luc: „Ja, genau. Benjamin und ich, wir haben Lust, diesen Nachmittag Sport zu machen. Hast du Lust, mit uns zu kommen?”
Natalie: « C’est une bonne idée. J’aime faire du sport, mais je préfère manger une glace. » Natalie: „Das ist eine gute Idee. Ich mache gerne Sport, aber ich esse lieber ein Eis.”

Im Dialog verwendet Natalie noch zwei weitere Redewendungen: aimer faire qc (etwas gerne machen) und préférer faire qc (vorziehen etwas zu machen). Mit diesen Ausdrücken kannst du Vorlieben auf Französisch formulieren.

Bei sofatutor findest du neben unserem Video viele interaktive Übungen und Arbeitsblätter zu avoir envie de faire qc. Viel Spaß beim Lernen! Bonne chance!

Transkript Avoir envie de faire qc – Konjugation

Salut et bienvenue au cours de français! Je m’appelle Niklas. Aujourd’hui, j’ai envie de t’expliquer l’expression avoir envie de fair quelque chose. Wir schauen uns heute an, was die Redewendung avoir envie de fair quelque chose bedeutet und wann du sie benutzen kannst. Alors, on y va. Die Redewendung avoir envie de faire quelque chose bedeutet auf Deutsch Lust haben, etwas zu tun. Wir schauen uns zuerst die Bildung dieser Redewendung an. Wie du erkennen kannst, besteht die Redewendung avoir envie de faire quelque chose aus zwei Teilen. Du hast zum einen das Verb avoir, dass du konjugieren musst, und zum anderen envie de faire quelque chose, also ein Verb, das immer im Infinitiv bleibt und nicht konjugiert wird. Dabei muss es sich nicht immer um das Verb faire handeln. Du kannst ein beliebiges Verb einsetzen, zum Beispiel manger, chanter. Ich zeige dir jetzt einmal exemplarisch, wie du den Satz Lust haben, Fußball zu spielen, konjugierst. J’ai envie de jouer au foot. Tu as envie de jouer au foot. Il/Elle a envie de jouer au foot. Nous avons envie de jouer au foot. Vous avez de jouer au foot. Ils, elles ont envie de jouer au foot. Wie du siehst, habe ich das Verb avoir jeweils entsprechend der Person konjugiert. Der Infinitiv jouer bleibt unkonjugiert, er rückt an die Stelle von faire. Du benutzt die Redewendung avoir envie de faire quelque chose zum Beispiel für alltägliche Bedürfnisse und Wünsche, zum Beispiel, j’ai envie de boire un coca oder j’ai envie de nager. Schauen wir uns jetzt einen Alltagsdialog zwischen Luc und Nathalie an. Sie benutzen die Redewendung avoir envie de faire quelque chose in unterschiedlichen Kontexten. "Aujourd’hui, je n’ai pas envie d’aller à l’école. Heute habe ich keine Lust, in die Schule zu gehen. "Je comprends. Tu n’as pas envie d’aller au cours de maths, non? Das verstehe ich. Du hast keine Lust, in den Matheunterricht zu gehen, oder? "Oui, c’est ça. Benjamin et moi, nous avons envie de faire du sport cet après-midi. Est-ce que tu as envie de venir avec nous? Ja, genau. Benjamin und ich haben Lust, heute Nachmittag Sport zu machen. Hast du Lust, mit uns zu kommen? "C’est une bonne idée. J’aime faire du sport, mais je préfère manger une glace. Das ist eine gute Idee. Ich mache gerne Sport, aber ich esse lieber ein Eis. Nathalie hat zum Schluss zwei weitere Redewendungen eingeführt. Sie sagte « j’aime faire du sport, mais je préfère manger une glace. » Hier bedeutet aimer faire quelque chose, dass sie etwas gerne tut. Du kannst diese Wendung dann benutzen, wenn du etwas häufig und gerne machst, zum Beispiel j’aime nager oder j’aime cuisiner. Die Redewendung préférer faire quelque chose benutzt du dann, wenn du etwas einer anderen Sache vorziehst, zum Beispiel je préfère jouer aux cartes oder je préfère aller au cinéma. Achte hierbei bei aimer und préférer dabei, dass vor faire nicht die Präposition de steht. Was hast du heute gelernt? Du weißt jetzt, was die Redewendung avoir envie de faire quelque chose bedeutet. Du kannst die Redewendung bilden und sie in Alltagskontexten wie zum Beispiel Sport oder Schule benutzen. Darüber hinaus kennst du auch die Redewendungen aimer faire quelque chose und préférer quelque chose, um deine Wünsche auszudrücken. Merci beaucoup et à bientôt. J’ai envie de te revoir bientôt.

7 Kommentare

7 Kommentare
  1. Hallo D Stadnyuk,
    was genau hast du bei dem Thema nicht verstanden? Wir helfen dir gern hier oder im täglichen Hausaufgabenchat zwischen 17 und 19 Uhr weiter.
    Viele Grüße aus der Französisch-Redaktion

    Von Cara Gaffrey, vor mehr als 4 Jahren
  2. zu schnell versteh ich nicht

    Von D Stadnyuk, vor mehr als 4 Jahren
  3. Hallo Nadine,
    was genau ist dir denn noch unklar? Im Hausaufgaben-Chat zwischen 17 und 19 Uhr helfen wir dir gern weiter und beantworten deine Fragen.
    Viele Grüße aus der Französisch-Redaktion

    Von Cara Gaffrey, vor mehr als 4 Jahren
  4. Schnelllll!!!!! Versteh das nicht......

    Von Nadine L., vor mehr als 4 Jahren
  5. War gut aber etwas schnell!!!!!!!!!!!!!!Mach weiter

    Von Colak, vor mehr als 5 Jahren
Mehr Kommentare

Avoir envie de faire qc – Konjugation Übung

Du möchtest dein gelerntes Wissen anwenden? Mit den Aufgaben zum Video Avoir envie de faire qc – Konjugation kannst du es wiederholen und üben.
  • Vervollständige den Merksatz.

    Tipps

    Schau genau hin, welche Angaben fehlen.

    Konjugieren heißt beugen.

    Wie nennt man das Verb in der Grundform?

    Achte auf Groß- und Kleinschreibung.

    Lösung

    Der Ausdruck avoir envie de faire qc entspricht der deutschen Wendung „Lust haben etwas zu tun“. Wenn du die Wendung verwendest, musst du zwei Sachen beachten:

    1. Das konjugierte Verb, welches in verschiedenen Zeiten und Modi stehen kann, lautet avoir.
    2. Wenn angeben wird, auf was man Lust hat, steht dieses Verb im Infinitiv, also in der Grundform. In der Wendung steht hier der „Platzhalter“ faire.

  • Bestimme die konjugierte Verbform.

    Tipps

    Welcher Teil wird bei der Wendung avoir envie de faire qc konjugiert?

    Ein Partizip ist kein konjugiertes Verb.

    Lösung

    Um den Ausdruck avoir envie de faire qc richtig zu verwenden, ist es notwendig, dass du die Konjugation des Verbs avoir kennst. Die Formen sind sehr unregelmäßig, aber sie kommen im Französischen sehr häufig vor, z. B. auch bei der Bildung von zusammengesetzten Zeiten, in denen avoir als Hilfsverb steht.

    Eine ausführliche Verbtabelle von avoir findest du in jedem Wörterbuch.

    Es ist für die Grammatik einer Sprache wichtig zu verstehen, was ein konjugiertes Verb eigentlich ist: Es wird in einer Person und in einer bestimmten Zeit/einem bestimmten Modus gebraucht, wird also verändert. Keine konjugierten Verbformen sind z. B. der Infinitiv (die Grundform des Verbs) oder ein Partizip. Zwar wird im Französischen ein Partizip manchmal angeglichen, aber nicht im Sinne eines Verbs, sondern mehr eines Adjektivs.

  • Arbeite die richtige Wortstellung heraus.

    Tipps

    Achte auf Großschreibung und Satzzeichen.

    Die Verneinung umklammert das konjugierte Verb.

    Der Infinitiv steht nach der Präposition de.

    Lösung

    Die Konstruktion „Lust haben etwas zu tun“ setzt sich im Französischen aus

    • dem Präpositionalausdruck avoir envie de
    • und dem Infinitiv faire qc
    zusammen.

    Sie wird entsprechend der Grundregel des französischen Satzbaus SubjektVerbErgänzung verwendet. Wichtig ist, dass das Verb im Satz stets die konjugierte Form von avoir ist. Der Infinitiv faire qc ist Teil der Ergänzung.

    Wird die Wendung verneint, so umklammert die Verneinung das konjugierte Verb, also die Form von avoir. Aber denke daran: Steht der Ausdruck z. B. im passé composé, so ist die konjugierte Form das Hilfsverb, nicht das Partizip: Je n'ai pas eu envie de venir à la fête.

  • Erschließe den Wortlaut des Dialogs.

    Tipps

    Lies dir zunächst den Text durch, und versuche den Sinn zu erfassen.

    Kläre unbekannte Wörter mithilfe eines Wörterbuchs.

    Denke an alle Wendungen, die du im Video kennengelernt hast.

    Lösung

    Im Französischen gibt es zahlreiche Infinitivkonstruktionen. Drei wichtige hast du im Video kennengelernt:

    • avoir envie de faire qc (Lust haben etw. zu tun)
    • aimer faire qc
    • préférer faire qc
    Infinitivkonstruktionen enthalten neben einem konjugierten Verb (hier: avoir, aimer und préférer) auch immer einen Infinitiv. Dieser steht entweder unmittelbar hinter dem Verb (wie bei aimer faire qc und préférer faire qc) oder aber er wird mit einer Präposition angeschlossen (wie bei avoir envie de faire qc). Mit welcher Präposition ein Infinitiv angeschlossen wird, muss man bei jeder Wendung auswendig lernen.

  • Gib an, in welche Sätze sich Fehler eingeschlichen haben.

    Tipps

    Jeder Satz braucht ein konjugiertes Verb.

    Steht vor dem Infinitiv eine Präposition?

    Die Verneinung umklammert das konjugierte Verb.

    Lösung

    Bei der Verwendung der Konstruktion avoir envie de faire qc (Lust haben etwas zu tun) gibt es ein paar typische Fehlerquellen, derer man sich bewusst sein sollte.

    • Das konjugierte Verb in der Wendung ist avoir. Es kann in verschiedenen Zeiten stehen, die dann entsprechend der Konjugationsregeln von avoir gebildet werden. Das Verb avoir ist eines der wichtigsten Verben im Französischen, deshalb solltest du seine Formen immer auswendig können.
    • Vor dem Infinitiv bei avoir envie de faire qc steht immer die Präposition de. Im Deutschen steht der Ausdruck „Lust haben etwas zu tun“ ohne Präposition, deshalb kann man sie im Französischen leicht vergessen.
  • Bilde die Sätze auf Französisch.

    Tipps

    Brauchst du eine Verneinung?

    In einer Frage mit est-ce que ist der Satzbau derselbe wie im Aussagesatz.

    Denke an die Verwendung der richtigen Präpositionen.

    Lösung

    Die Wendung avoir envie de faire qc richtig zu verwenden, ist sehr wichtig, da sie ziemlich häufig in alltäglichen Sprechsituationen gebraucht wird, wenn man über Bedürfnisse und Wünsche spricht.

    Damit du sie richtig gebrauchst, musst du auf zwei Sachen achtgeben:

    1. Die richtige Verbform von avoir verwenden. Das Verb avoir ist der Teil der Wendung, der konjugiert wird, also entsprechend dem Subjekt und der Zeit angepasst wird. Wird der Ausdruck verneint, so ist es auch die Verbform von avoir, die verneint wird.
    2. Die Wendung steht immer mit der Präposition de und darauf folgt ein Verb im Infinitiv, das also nicht konjugiert wird. Dieser Infinitiv kann z. B. noch durch ein Objekt (faire qc) ergänzt werden.

30 Tage kostenlos testen
Mit Spaß Noten verbessern
und vollen Zugriff erhalten auf

4.009

sofaheld-Level

6.574

vorgefertigte
Vokabeln

10.227

Lernvideos

42.187

Übungen

37.286

Arbeitsblätter

24h

Hilfe von Lehrer*
innen

laufender Yeti

Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.

30 Tage kostenlos testen

Testphase jederzeit online beenden