Passé composé – Verneinung

in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Grundlagen zum Thema Passé composé – Verneinung
Die Verneinung im Passé composé
Im Gegensatz zum Deutschen besteht die Verneinung im Französischen aus zwei Elementen:
ne + Verneinungswort
Dabei gibt es verschiedene Verneinungswörter, die die Art der Negation genauer beschreiben:
- ne … pas (nicht)
- ne … plus (nicht mehr)
- ne … rien (nichts)
- ne … jamais (nie, niemals)
- ne … personne (keiner, niemand)
Wie verneint man das Passé composé?
Das Passé composé ist eine zusammengesetzte Vergangenheitsform. Seine Konjugation besteht aus zwei Teilen – einer konjugierten Form von être oder avoir und dem Participe passé des Vollverbs. Die Verneinung im Passé composé unterscheidet sich deshalb ein wenig von der Verneinung im Präsens.
Das Präsens hat einfache Formen, die aus nur einem konjugierten Verb bestehen. Hier umschließt die Verneinung das konjugierte Verb.
ne + konjugierte Verbform + Verneinungswort
Beispiel:
- Michel vient. (Michel kommt.)
- Michel ne vient pas. (Michel kommt nicht.)
Was umschließt die Verneinung im Passé composé?
Im Passé composé umschließt die Verneinung ebenfalls das konjugierte Verb. Zusätzlich folgt nach dem Verneinungswort das Participe passé. Vor der Verneinung steht das Subjekt des Satzes.
ne + konjugierte Verbform + Verneinungswort + Participe passé
Verneinung im Passé composé – Beispiele:
- Michel est venu. (Michel ist gekommen.)
-
Michel n’est pas venu. (Michel ist nicht gekommen.)
- Nous sommes partis ce matin. (Wir sind diesen Morgen weggegangen.)
-
Nous ne sommes pas partis ce matin. (Wir sind diesen Morgen nicht weggegangen.)
- Anne n’a plus écrit à son frère. (Anne hat ihrem Bruder nicht mehr geschrieben.)
- Ils n’ont rien dit. (Sie haben nichts gesagt.)
- Les lettres ne sont jamais arrivées. (Die Briefe sind niemals angekommen.)
Pronominale Ergänzungen
Wenn eine pronominale Ergänzung – wie z. B. ein Reflexivpronomen oder Objektpronomen – vor dem konjugierten Verb steht, wird auch diese von der Verneinung eingeschlossen.
ne + Pronomen + konjugierte Verbform + Verneinungswort + Participe passé
Beispiele:
- Je ne me suis pas lavé les mains. (Ich habe mir die Hände nicht gewaschen.)
- Il ne s’est rien passé. (Es ist nichts passiert.)
- Nous n’y avons jamais été. (Wir sind nie dort gewesen.)
- Elle ne t’a plus téléphoné. (Sie hat dich nicht mehr angerufen.)
Kombinierte Verneinungselemente
Die Verneinungselemente können kombiniert werden und auf diese Weise mehr Nuancen ausdrücken.
- ne … plus rien (nichts mehr)
- ne … plus jamais (nie mehr)
Beispiele:
- Nicolas n’a plus rien dit. (Nicolas hat nichts mehr gesagt.)
- Nous ne nous sommes plus jamais revus. (Wir haben uns nie wieder gesehen.)
Eine Ausnahme von der Regel: ne … personne
Die Verneinung ne … personne bildet eine Ausnahme. Im Gegensatz zu den anderen Verneinungen umschließt sie den gesamten Verbkomplex, also auch das Participe passé.
Beispiel:
- Nous n’avons rencontré personne. (Wir haben niemanden getroffen.)
Subjektfunktion von ne … rien und ne … personne
Die Verneinungen mit den Wörtern rien und personne können auch die Funktion des Subjekts übernehmen. In diesen Fällen ist das Verneinungswort das Subjekt des Satzes. Die Position von ne und dem Verneinungswort werden dabei getauscht, sodass das Verneinungswort am Anfang des Satzes steht. Pronominale Ergänzungen stehen dann, falls vorhanden, vor dem Verb.
rien ne + Verbkomplex
personne ne + Verbkomplex
Beispiele:
- Rien ne s’est passé. (Nichts ist passiert.)
- Personne n’a appelé. (Keiner hat angerufen.)
Passé composé – Verneinung Übung
-
Erstelle korrekte Verneinungssätze.
TippsBeachte die Groß- und Kleinschreibung sowie die Zeichensetzung.
Die Satzstellung im Französischen lautet: Subjekt, Verb, Objektergänzung.
LösungDie Satzstellung verändert sich bei der Verneinung eines Satzes nicht. Die Verneinungspartikel umschließen das konjugierte Verb und trennen es vom participe passé, wenn der Satz in der Vergangenheit steht. Die wichtigsten Formen der Verneinung im Französischen sind: ne...pas, ne...plus, ne...rien, ne...jamais und ne...personne.
-
Gib die Sätze an, in denen die Verneinung eine Subjektfunktion hat.
TippsWenn die Verneinung Subjektfunktion hat, steht sie am Anfang des Satzes.
Wenn die Verneinung Subjektfunktion hat, sind die Verneinungspartikel vertauscht.
Nach dem Subjekt fragt man mit „Wer oder Was?“
LösungEine Verneinung kann im Satz auch Subjektfunktion besitzen. Dies ist allerdings nur bei den Verneinungen ne...rien und ne...personne möglich. In diesem Fall werden die Verninungspartikel vertauscht. Außerdem umschließen die Verneinungspartikel nicht mehr das Verb, sondern stehen vor dem Verb, meist am Satzanfängen. Es entstehen also: rien ne... und personne ne....
-
Arbeite die Verneinung der Sätze heraus.
TippsDu benötigst alle Verneinungspartikel, die du im Video gelernt hast.
Bei der Verneinung mit ne...personne steht das participe passé vor personne.
Ne...plus ist die Verneinung für Sätze mit encore.
LösungIm Französischen gibt es viele unterschiedliche Verneinungsformen. Grundsätzlich besteht die Verneinung aus zwei Teilen. Der Verneinungspartikel ne bleibt immer gleich. Ein weiterer spezifischer Verneinungspartikel variiert: pas ist die einfache Verneinung, plus verneint Sätze mit encore, rien verneint Sätze mit quelque chose, jamais verneint Sätze mit toujours und personne verneint Sätze mit quelqu'un oder tout le monde.
-
Entscheide, bei welchen Sätzen du eine doppelte Verneinung hörst.
TippsDoppelte Verneinung bedeutet, dass die Verneinung aus drei Verneinungspartikeln besteht. Also zum Beispiel: ne, plus und jamais.
LösungIm Französischen gibt es die doppelte Verneinung, um – analog zum Deutschen – Aussagen wie: nicht mehr, nie wieder, noch nie etc. auszudrücken. Die doppelte Verneinung findet nur in bestimmten Kombinationen statt: ne...plus mit rien und jamais und ne...jamais mit plus und rien.
-
Bestimme die französischen Verneinungen im Deutschen.
TippsJe ne vois personne. heißt auf Deutsch: Ich sehe niemanden.
Je ne parle pas allemand. heißt auf Deutsch: Ich spreche kein Deutsch.
LösungDie Verneinung besteht im Französischen immer aus zwei Teilen. Der erste Teil der Verneinung ne bleibt immer gleich und steht stets vor dem konjugierten Verb. Der zweite Teil der Verneinung steht hinter dem konjugierten Verb und ist variabel – je nachdem, was mit der Verneinung ausgedrückt werden soll.
-
Bestimme, wie ein verneinter Satz in der Vergangenheit strukturiert ist.
TippsNe steht immer vor dem konjugierten Verb.
Das participe passé ist immer der letzte Teil, außer bei der Verneinung mit personne.
LösungDie Satzstellung bei der Verneinung in der Vergangenheit ist regelmäßig aufgebaut. Die Verneinungspartikel ne und pas/plus/rien/jamais umschließen das konjugierte Verb. Das participe passé steht an letzter Stelle. Dies ist nur nicht der Fall, wenn eine Verneinung mit personne vorliegt. Dann steht dieser Partikel an letzter Stelle. Wenn ein Pronomen im Satz vorkommt, wird dieses vor das konjugierte Verb gesetzt, da diese beiden Elemente zusammengehören.

Passé composé – regelmäßige Verben mit „avoir“

Passé composé – Überblick

Passé Composé – Gebrauch

Passé Composé – regelmäßige Verben auf -ir mit „avoir“

Passé composé – unregelmäßige Verben mit „avoir“ (1)

Passé Composé – unregelmäßige Verben mit „avoir“ (2)

Passé Composé – regelmäßige Verben mit „avoir“ (Übungsvideo)

Passé composé – Angleichung des Participe passé bei Verben mit „avoir“

Passé composé – Verben mit „être“ (1)

Passé composé – wann verwendet man „être“ und „avoir“?

Verben in zusammengesetzten Zeiten – wechselnder Gebrauch von „être“ und „avoir“

Passé composé – reflexive Verben

Passé composé – Sonderfälle bei reflexiven Verben

Passé Composé – reflexive Verben (Übungsvideo 2)

Passé composé – Verneinung

Passé composé – Satzstellung

Passé Composé – regelmäßige Verben auf -er mit „avoir“
Beliebteste Themen in Französisch
- Französisches Alphabet
- Passé Composé
- Faire konjugieren
- Etrê konjugieren, avoir konjugieren
- Écrire konjugieren
- Unbestimmte Artikel Französisch (un / une / des)
- bestimmte Artikel Französisch (le / la / les)
- Subjonctif
- Aller konjugieren
- Imparfait
- En Französisch, y Französisch
- Ce qui Französisch, ce que Französisch
- Fragen mit qui, Fragen mit que
- Mettre konjugieren
- Imparfait Bildung
- Acheter konjugieren, préférer konjugieren
- Est-ce que Fragen
- Voir konjugieren
- Unverbundene Personalpronomen Französisch
- Dire konjugieren
- Akzente im Französischen
- Vivre konjugieren
- Passé Composé mit être
- Attandre konjugieren
- Vorsilbe re- Französisch
- Postkarte auf Französisch schreiben
- Plus-Que-Parfait
- Indirekte Rede Französisch
- Sotir Konjugieren
- Adverbialpronomen y
- Männliche und weibliche Adjektive Französisch
- Verneinung Passé Composé
- Ce qui ce qu
- Boire konjugieren
- Accent circonflexe
- Francophonie
- Connaître konjugieren
- Sonderzeichen im Französischen
- Subjonctif Présent Bildung
- Futur Composé
- Wochentage auf Französisch
- Battre konjugieren
- Reflexive Verben Französisch
- Karl Martell
- Bedingungssätze mit si Französisch
- Bon Französisch, nul Französisch
- Qui Französisch, que Französisch, où Französisch
- Conditionnel Passé Bildung
- Weihnachten in Frankreich
- Pouvoir Französisch, savoir Französisch
Ein super Video DANKE!!! 🥰😁
Hallo Astueben,
hast du zur Verneinung im Passé Composé noch Fragen?
Wir helfen dir hier oder im Hausaufgabenchat werktags zwischen 17 und 19 Uhr gern weiter.
Viele Grüße aus der Französisch-Redaktion
Verstehe nichts
Hallo Andreak13,
die Verneinung mit "ne... pas" ist die erste, die man im Französischen lernt. Nur gibt es natürlich, wie im Deutschen auch, noch einige weitere Formen der Verneinungen. Wenn du diese bisher noch nicht gelernt hast und erstmal nicht brauchst, konzentriere dich doch hier im Video einfach auf "ne... pas".
Liebe Grüße!
ICH HABE LEIDER NUR NE....PAS
WAR SEHR VERWIRRT!!!!!!!!