30 Tage kostenlos testen

Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Inhalte.

Direkte Rede

Du möchtest schneller & einfacher lernen?

Dann nutze doch Erklärvideos & übe mit Lernspielen für die Schule.

Kostenlos testen
Du willst ganz einfach ein neues Thema lernen in nur 12 Minuten?
  • Lucy lernt 5 Minuten 5 Minuten verstehen

    Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.

  • Lucy übt 5 Minuten 5 Minuten üben

    Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.

  • Lucy stellt fragen 2 Minuten Fragen stellen

    Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.

30 Tage kostenlos testen

Testphase jederzeit online beenden

Bewertung

Ø 3.4 / 35 Bewertungen

Die Autor*innen
Avatar
Französisch-Brigitte F.
Direkte Rede
lernst du im 1. Lernjahr - 2. Lernjahr

Grundlagen zum Thema Direkte Rede

In diesem Video wirst du die direkte Rede (le discours direct) im Französischen kennen lernen. Ein Vergleich mit der deutschen Sprache zeigt, welche Unterschiede es gibt, z. B. bei der Form und der Stellung der Anführungszeichen. Eine Liste von fünf Verben der Aussage vor und nach dem Zitat wird deinen Wortschatz erweitern und dir die Besonderheiten bezüglich der Nachstellung des Verbs verdeutlichen. Die verschiedenen Zeiten kannst du in diesem Video ebenso wiederholen.

Transkript Direkte Rede

B: Bonjour je m’appelle Brigitte, aujourd’hui je vais te présenter le discours direct, heute hätte ich dir die direkte Rede vorstellen. Brigitte dit toujours bonjour Brigitte sagt immer Guten Tag. Elle dit aussi je m’appelle Brigitte, Brigitte sagt auch Ich heiße Brigitte. Quand je cite Brigitte directement j’utilise le discours direct, wenn ich Brigitte direkt zitiere, benutze ich die direkte Rede. Im Deutschen hast du auch die direkte Rede, en allemand tu as aussi le discours direct. Max sagt : “Ich bin Max“ Im Französischen hast du die folgenden Zeichen, en français tu as les signes suivants. Max dit : « Je suis Max ». Diese Zeichen heißen les guillemets die Anführungszeichen, ces signes s'appellent les guillemets. Die Interpunktion la ponctuation les guillemets je dis ouvrez les guillemets et fermez les guillemets, les deux points, le point d’interrogation pour les questions, le point d’exclamation pour les exclamations. Achte auf einen Unterschied zwischen dem Deutschen und dem Französischen. Für die Befehlsform benutzt man das Ausrufezeichen im Deutschen und im Französischen den Punkt, attention pour l’impératif écoute on n’utilise pas le point d’exclamation mais le point. En allemand écoute hör zu écoute. Um die direkte rede einzuführen, benutzt man Werbung der Aussage, les verbes de dénonciation. Dire sagen, demander fragen, répondre antworten, ajouter hinzufügen, répéter wiederholen. Ich frage Wie geht's? Je demande ça va ? Ich antworte Sehr gut und dir? Je réponds très bien et toi und jetzt ein paar Beispiele, et maintenant voici quelques exemples. Il dit bonjour, ils disent salut, il demande ça va ? ils demandent tu vas bien? Il répond : « Pas mal. » Ils répondent : « Très bien. » Il ajoute tout marche, ils ajoutent : « Tout fonctionne. » Il répète : « Tout marche. » Ils répètent : « Tout fonctionne. » All diese Beispiele waren im Präsens, tous ces exemples étaient au présent. Man kann die Verben der Aussage in verschiedenen Zeiten benutzen. Au futur, eines Tages wird er Danke sagen, un jour il dira merci. A l’imparfait sie fragte oft wer ist das? Elle demandait souvent qui est-ce? Au passé composé, Er hat eines Tages geantwortet Ich weiß es nicht. Il a un jour répondu : « Je ne sais pas. » Er hat hinzugefügt Ich kenne es nicht. Il a ajouté : « Je ne connais pas. » In der Literatur findest du auch le passé simple. Er wiederholte Einverstanden Einverstanden. Il répéta: « D’accord d’accord. » Die Reihenfolge der Wörter kann auch anders sein. Wenn das Verb hinter dem Zitat kommt, ist das Subjekt Il nah gestellt und steht hinter einem einen Bindestrich. Il dit : « Tu es sympa. » « Tu es sympa. » Dit-il. Brigitte répond : « Toi aussi. » « Toi aussi. » Répond Brigitte. « Toi aussi. » Répond-elle. Merke dir, dass diese Regel nur mit Personalpronomen funktioniert, also mit, je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, oder, elles im Plural. « Bonjour. » Dit-elle, salut répond-il, ça va? Demande-elle. Wenn das Verb mit einem Vokal endet, bietet man mit einem t, ça va répète t-elle, écoute Max ajoute t-elle. Auch in der Vergangenheit, passé composé, hat man das t aber diesmal zwischen dem A und dem Partizip Perfekt. « Aimes-tu le chocolat ? » Ont-ils demandé ? « J’aime bien le chocolat. » A-t-il répondu ? « Ouaf » A-t-il ajouté? Maintenant je dis c’est fini pour aujourd’hui. J’ajoute au revoir et à bientôt.

8 Kommentare

8 Kommentare
  1. sogar abgeschnitten ;/

    Von Kaempf Friedrich, vor etwa 3 Jahren
  2. Hallo Mm T.,
    was genau war für dich unverständlich in dem Video? Wir helfen dir gern hier oder im täglichen Hausaufgabenchat zwischen 17 und 19 Uhr weiter.
    Viele Grüße aus der Französisch-Redaktion

    Von Cara Gaffrey, vor fast 4 Jahren
  3. sehr schlecht man konnte nichts verstehen
    sehr traurig

    Von MM T., vor fast 4 Jahren
  4. Hallo Thorsten,
    was genau gefällt dir denn nicht am Video? Oder ist dir noch etwas unklar bei der direkten Rede?
    Bei inhaltlichen Fragen kannst du dich auch immer gern zwischen 17 und 19 Uhr an unsere Lehrer aus dem Hausaufgabenchat wenden.
    Viele Grüße aus der Französisch-Redaktion

    Von Cara Gaffrey, vor fast 4 Jahren
  5. schlechtes video :::::---((((((

    Von Thorsten Trimpe, vor fast 4 Jahren
Mehr Kommentare

Direkte Rede Übung

Du möchtest dein gelerntes Wissen anwenden? Mit den Aufgaben zum Video Direkte Rede kannst du es wiederholen und üben.
  • Bestimme die verbes d'énonciation im Text.

    Tipps

    Das verbe d'énonciation steht im Begleitsatz, der angibt, wer wie etwas sagt.

    Lösung

    Die verbes d'énonciation bezeichnet man auf Deutsch als Verben des Sagens, Meinens und Denkens. Sie stehen im Begleitsatz, der vor, nach oder zwischen der direkten Rede steht.

  • Gib an, wie man die Verben des Sagens auf Französisch übersetzt.

    Tipps

    Beginne mit einem Großbuchstaben.

    Wie ein Verb richtig konjugiert wird, kannst du auch mithilfe eines Wörterbuchs herausfinden.

    Lösung

    Die Verben des Sagens, Meinens und Denkens nennt man auf Französisch les verbes d'énonciation.

    Im Video lernst du die wichtigsten davon kennen:

    • dire – sagen
    • demander – fragen
    • répondre – antworten
    • ajouter – hinzufügen
    • répéter – wiederholen.
    Die verbes d'énonciation können nicht nur im Präsens stehen, sondern auch in anderen Zeiten wie dem Imparfait, dem Passé Composé oder dem Passé Simple sowie im Futur.

  • Zeige, wie man die Satzzeichen auf Französisch nennt.

    Tipps

    Le point heißt der Punkt. Er kommt in der Bezeichnung von einigen Satzzeichen vor, die graphisch gesehen einen Punkt enthalten, wie z. B. das Fragezeichen oder das Ausrufezeichen.

    Lösung

    Die Verwendung von Satzzeichen im Französischen ist etwas anders als im Deutschen, vor allem die französischen Anführungsstriche, les guillemets, sehen anders aus, nämlich so: « ».

    Vielleicht ist dir schon aufgefallen, dass in französischen Texten, im Gegensatz zum Deutschen, ein Leerzeichen vor : (les deux points), ! (point d'exclamation) und ? (point d'interrogation) und auch vor den Anführungsstrichen « » steht.

    Der Bindestrich wird auf Französisch übrigens trait d'union genannt. Das heißt übersetzt genau dasselbe wie Bindestrich.

  • Bilde Sätze in der direkten Rede.

    Tipps

    Achte darauf, dass die guillemets in die richtige Richtung zeigen.

    Der Begleitsatz kann sowohl vor als auch nach dem Redesatz stehen. Beachte dabei die richtige Zeichensetzung.

    Lösung

    Die Zeichensetzung in der indirekten Rede ist im Französischen zum Teil anders als im Deutschen:

    1. Steht der Begleitsatz vor der wörtlichen Rede, so steht nach ihm ein Doppelpunkt, dann folgt die indirekte Rede mit den guillemets, z. B. Michèle a dit : « Je n'aime pas le rap ! ».
    2. Steht der Begleitsatz nach der wörtlichen Rede, so stehen das Subjekt und das Verb in der Inversion, das heißt ihre Stellung wird vertauscht. Dabei steht zwischen dem Personalpronomen/Subjektpronomen und dem konjugierten Verb (im Passé Composé das Hilfsverb être oder avoir) ein Bindestrich. Treffen hier zwei Vokale aufeinander, dann wird ein -t- eingeschoben, um die Aussprache zu erleichtern. Ein Beispielsatz wäre: « N'oubliez pas de dire Bonjour. », a-t-il ajouté.

  • Gib wieder, wie man die wörtliche Rede auf Französisch nennt.

    Tipps

    Für wörtliche Rede sagt man auch direkte Rede.

    Lösung

    Spricht man im Französischen von der direkten oder wörtlichen Rede, so sagt man: le dicours direct.

    Verwendet wird die direkte Rede im Französischen genauso wie im Deutschen.

  • Zeige, wie sich die Wortstellung im Begleitsatz verändert.

    Tipps

    Wenn der Begleitsatz hinter dem Redesatz steht, werden das Subjekt und das Verb vertauscht.

    Wenn das Subjekt ein Personalpronomen/Subjektpronomen ist, dann brauchst du einen Bindestrich zwischen Verb und Personalpronomen.

    Was passiert, wenn bei der Inversion zwei Vokale aufeinandertreffen?

    Lösung

    Steht der Begleitsatz nach der wörtlichen Rede, so stehen das Subjekt und das Verb in Inversion, das heißt ihre Stellung wird vertauscht. Dabei steht zwischen dem Personalpronomen/Subjektpronomen und dem konjugierten Verb (im Passé Composé das Hilfsverb être oder avoir) ein Bindestrich. Treffen hier zwei Vokale aufeinander, dann wird ein -t- eingeschoben, um die Aussprache zu erleichtern. Steht als Subjekt ein Nomen, so steht kein Bindestrich zwischen Verb und Nomen.

30 Tage kostenlos testen
Mit Spaß Noten verbessern
und vollen Zugriff erhalten auf

2.590

sofaheld-Level

5.907

vorgefertigte
Vokabeln

10.219

Lernvideos

42.299

Übungen

37.370

Arbeitsblätter

24h

Hilfe von Lehrer*
innen

laufender Yeti

Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.

30 Tage kostenlos testen

Testphase jederzeit online beenden