Unverbundene Personalpronomen auf Französisch: moi, toi, soi, lui, elle, nous, vous, eux und elles
Unverbundene Personalpronomen auf Französisch: moi, toi, soi, lui, elle, nous, vous, eux und elles
Entdecke die Welt der betonten Personalpronomen: von moi bis elles. Erfahre, wie sie verwendet werden und meistere die Feinheiten der französischen Sprache. Interessiert? Tauche ein und erweitere dein Französisch-Wissen!
Die betonten Personalpronomen werden auch unverbundene Personalpronomen genannt, da sie nicht in Verbindung mit einem Verb stehen.
Aber wie verwendet man im Französischen die betonten Personalpronomen?
Im Folgenden bekommst du einen Überblick über die betonten Personalpronomen im Französischen, also moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux und elles, über ihren Gebrauch und das unverbundene Reflexivpronomen soi.
Betonte Personalpronomen im Französischen – Erklärung
Was sind betonte Personalpronomen im Französischen? Im Französischen gibt es im Gegensatz zum Deutschen betonte Personalpronomen. Dabei verwendet man die Pronomen als Hervorhebung.
Betonte Personalpronomen im Französischen – Beispiele
Toi, tu as l’air fatigué. (Du siehst müde aus.)
Im Deutschen gibt es keine Entsprechung für das betonte Personalpronomen. Du kannst, wie im Beispielsatz, das Personalpronomen „du“ betonen, aber es wird nicht wie im Französischen wiederholt.
Betonte Personalpronomen im Französischen – einfach erklärt
Die betonten Personalpronomen im Französischen nennt man auch „unverbundene Personalpronomen“ oder „betonte unverbundene Personalpronomen“. Auf Französisch heißen sie Pronoms accentués oder Pronoms toniques.
Diese Pronomen betonen verbundene Subjektpronomen, z. B. je, und können unabhängig von einem Verb stehen. Hier findest du eine Übersicht über die verbundenen Subjekt- bzw. Personalpronomen und die betonten unverbundenen Personalpronomen.
Französische betonte Personalpronomen – Tabelle
Französisch
Deutsch
verbundene Personalpronomen
betonte Personalpronomen
je
moi
ich, mich, mir
tu
toi
du, dich, dir
il
lui
er, ihn, ihm
elle
elle
sie, ihr
nous
nous
wir, uns
vous
vous
ihr, euch, Sie, Ihnen
ils
eux
sie, ihnen
elles
elles
sie, ihnen
Wie du der Tabelle entnehmen kannst, haben die betonten Personalpronomen verschiedene Bedeutungen auf Deutsch.
Betonte Personalpronomen im Französischen – Gebrauch
Die betonten Personalpronomen werden als Subjekt in Sätzen ohne Verb verwendet, wie du in den folgenden Beispielsätzen sehen kannst:
Manon: J’aime beaucoup ce livre. (Ich mag dieses Buch sehr.) Julie: Moiaussi. (Ich auch.)
→ Hier ist also moi das Subjekt.
In den folgenden Fällen werden die betonten Personalpronomen auch verwendet. Schauen wir uns noch einmal diesen Satz an.
Corentin: Toi, tu as l’air fatigué. (Du siehst müde aus.) Marcel: Oui ! (Ja!)
→ Hier dient das betonte Personalpronomen als Verstärkung des Subjekts, um eine Aussage oder eine Absicht besonders hervorzuheben. Das Subjekt ist hier tu.
Weitere Beispiele:
Moi, je ne veux pas. (Ich will nicht.)
→ In diesem Satz ist je das Subjekt.
Omar: Tu vas chezlui? Je peux venir avectoi? (Gehst du zu ihm? Kann ich mitkommen?) Jacqueline: Non, je préfère y aller sanstoi. (Nein, ich gehe lieber ohne dich hin.)
→ In den obigen Sätzen siehst du, dass die betonten Personalpronomen auch nach Präpositionen wie chez, avec, sans etc. verwendet werden.
Maurice: Qui est là ? C’esttoi? (Wer ist da? Bist du’s?) Isabelle: Oui, c’estmoi, ouvre ! (Ja, ich bin’s, mach auf!)
→ Das betonte Personalpronomen wird also auch nachc’est verwendet.
Son chef et elle vont à Marseille. (Ihr Chef und sie fahren nach Marseille.)
Das betonte Personalpronomen verwendet man auch mitet, ou, ni…ni, ne…que.
Benjamin: Qui a gagné ? (Wer hat gewonnen?) Fabienne: Pas de chance, nitoinimoi. (Keine Chance, weder du noch ich.)
Elle est plus petite quetoi. (Sie ist kleiner als du.)
→ Das betonte Personalpronomen verwendest du auch in Vergleichssätzen.
Julie pense à lui. (à Julien) (Julie denkt an ihn.)
→ Nach einigen Verben wie z. B. penser à qn (an jemanden denken), être à qn (jemandem gehören) oder prendre garde à qn (auf jemanden aufpassen) wird das betonte Personalpronomen verwendet. Das betonte Personalpronomen lui ist in diesem Fall identisch mit dem indirekten Objektpronomen lui auf Französisch.
Das betonte Personalpronomen wird auch mit manchen reflexiven Verben wie z. B. s’intéresser à qn (sich für jemanden interessieren) und s’adresser à qn (sich an jemanden wenden) verwendet.
Le professeur d’histoire s’est adressé àlui. (Der Geschichtslehrer hat sich an ihn gewandt.)
→ Das indirekte Objekt lui bezeichnet hier eine Person.
Aber Achtung! Bezeichnet das indirekte Objekt eine Sache, steht das Pronominaladverb y wie in diesem Beispielsatz:
Les jeunes y pensent. (Die jungen Leute denken daran.)
Der Gebrauch des unverbundenen Reflexivpronomens soi
Das unverbundene Reflexivpronomen soi wird verwendet, wenn das Subjekt, auf das sich soi bezieht, unbestimmt ist oder fehlt.
On est bien chezsoi. (Man fühlt sich wohl (bei sich) zu Hause.)
Aber Achtung:
On est bien chezelle. (Man fühlt sich wohl bei ihr.)
Soi wird auch in mehreren Redewendungen verwendet, z. B. in être sûr de soi (selbstsicher sein).
L’idée ensoiest bonne. (Die Idee an sich ist gut.)
Zusammenfassung der betonten Personalpronomen im Französischen
Die betonten Personalpronomen im Französischen sind: moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles.
Du hast außerdem gelernt, wann die betonten Personalpronomen verwendet werden:
Als Subjekt in Sätzen ohne Verb
Zur Verstärkung des Subjekts
Nach einer Präposition
Nach c’est
In Verbindung mit et, ou, ni…ni, ne…que
In Vergleichssätzen
Nach penser à qn, être à qn oder prendre garde à qn
Mit manchen reflexiven Verben
Zuletzt hast du gelernt, dass das unverbundene Reflexivpronomen soi verwendet wird, wenn das Subjekt, auf das es sich bezieht, entweder fehlt oder unbestimmt ist.
Teste dein Wissen zum Thema Betonte Personalpronomen Französisch!
1.215.161 Schülerinnen und Schüler haben bereits unsere Übungen absolviert. Direktes Feedback, klare Fortschritte: Finde jetzt heraus, wo du stehst!
Noch nicht angemeldet?
Jetzt registrieren und vollen Zugriff auf alle Funktionen erhalten!
Corentin feiert seinen Geburtstag. So eine Party will gut vorbereitet sein. Deshalb beschließen wir, wer welche Aufgabe übernimmt. Das machen wir mit Hilfe der unverbundenen Personalpronomen. Alors, qui va faire quoi? Moi, je m'occupe de la musique. Toi, tu t'occupes des boissons. Die unverbundenen Personalpronomen "moi" und "toi" gehören zur ersten und zweiten Person Singular. Sie werden als "unverbundene" Personalpronomen bezeichnet, da sie, anders als die Personalpronomen, die du schon kennst, nicht mit einem Verb verbunden sind. Wie du an den vorherigen Beispielen vielleicht gesehen hast, werden die unverbundenen Personalpronomen auf Deutsch nicht immer übersetzt. Sie dienen in manchen Fällen nur dazu, die Person, um die es geht, hervorzuheben. Aus diesem Grund werden die unverbundenen Personalpronomen auch als "betonte" Personalpronomen bezeichnet. Mais nous n'avons pas assez de verres! Ce n'est pas grave. Chacun va apporter un verre pour soi-même. "soi" gehört streng genommen nicht zu den unverbundenen Personalpronomen, sondern ist ein unverbundenes "Reflexivpronomen". "soi" wird in Verbindung mit einem unbestimmten Subjekt verwendet. Après la fête, chacun rentre chez soi. Que fait Mehdi? Je vais faire un gâteau avec lui. Et Mailin? Elle, elle écrit les invitations. Das Pronomen "elle" ist der erste Fall, in dem das verbundene und unverbundene Personalpronomen gleich lauten. Das ist allerdings nur beim femininen Pronomen der dritten Person Singular so. Dieses Phänomen wird dir gleich noch einmal begegnen. "lui" und "elle" sind die unverbundenen Personalpronomen der dritten Person Singular. "lui" steht in diesem Fall für maskulin und "elle" für feminin. Qui va faire la décoration? Nous! Nous allons décorer la maison. Et vous, vous distribuez les invitations. Bei "nous" und "vous", den unverbundenen Personalpronomen der ersten und zweiten Person Plural, sind die verbundenen und unverbundenen Pronomen ebenfalls identisch. Wie in den Beispielen, die du gerade gesehen hast, ist es wichtig, nicht ein Pronomen im Satz zu vergessen, auch wenn es sich vielleicht komisch anhört, zweimal das gleiche Pronomen zu verwenden. "Vous" ist wie bei den verbundenen Personalpronomen eine Höflichkeitsform, die gebraucht wird, wenn man eine einzelne Person siezt. Je peux parler avec vous, Mme Bréard? Charlotte et Yazin viennent aussi? Je ne veux pas fêter avec eux! Ils écoutent toujours la techno. Mais Jacqueline et Namika sont aussi là. Ce n'est pas une vraie fête sans elles! Und hier haben wir auch schon die letzten beiden unverbundenen Personalpronomen: "eux" und "elles". Jetzt, wo wir alle unverbundenen Personalpronomen kennen, können wir uns anschauen, wann man sie verwendet. Wie du bereits gesehen hast, werden sie verwendet, um hervorzuheben, wer etwas tut. Moi, j'achète les boissons. Unverbundene Personalpronomen werden auch nach "c'est" verwendet. Qui est Timothée? C'est moi! Sie können das Subjekt in einem Satz ohne Verb sein. Je suis là. Moi aussi. In Vergleichssätzen werden sie ebenfalls verwendet. Marcel est plus grand que toi. Unverbundene Personalpronomen können hinter einer Präposition stehen. Elle habite à côté de lui. Oder auch in Verbindung mit den Konjunktionen "et", "ou" oder "ni" Qui commence? Toi ou moi? Die Pronomen der ersten und zweiten Person Singular werden auch im bejahten Imperativ genutzt. Écoutez-moi bien! Die Partyvorbereitungen scheinen ja gut zu laufen. Was haben wir denn bisher alles? Die unverbundenen Personalpronomen werden als "unverbunden" bezeichnet, da sie nicht mit einem Verb verbunden sind. Sie werden verwendet, um mehr Betonung auf DIE Person zu legen, die etwas tut, und heißen daher auch "betonte" Personalpronomen. Hier siehst du die unverbundenen Personalpronomen auf einen Blick. "soi" ist ein unverbundenes Reflexivpronomen. Es wird mit einem unbestimmten Subjekt verwendet. Die unverbundenen Personalpronomen werden in folgenden Fällen gebraucht: Um die Person, die etwas tut, hervorzuheben. Mit c'est in einem Satz ohne Verb. In Vergleichssätzen nach Präpositionen in Verbindung mit "et", "ou" oder "ni" und im bejahten Imperativ. Na, dann kann die Party ja nur ein voller Erfolg werden!
Unverbundene Personalpronomen auf Französisch: moi, toi, soi, lui, elle, nous, vous, eux und elles Übung
Du möchtest dein gelerntes Wissen anwenden? Mit den Aufgaben zum Video Unverbundene Personalpronomen auf Französisch: moi, toi, soi, lui, elle, nous, vous, eux und elles kannst du es wiederholen und üben.
Manche unverbundene Personalpronomen stimmen mit den Formen der Personalpronomen überein, zum Beispiel in der 1. und 2. Person Plural.
In der 3. Person Singular und Plural gibt es jeweils zwei unverbundene Personalpronomen.
Lösung
Die Tabelle aus dem Video zeigt dir noch einmal alle unverbundenen Personalpronomen.
Es ist hilfreich, wenn du dir diese Formen immer direkt zusammen mit dem jeweiligen Personalpronomen einprägst. So kannst du dir Gemeinsamkeiten und Unterschiede merken:
1. Person Singular: je → moi
2. Person Singular: tu → toi
3. Person Singular: il → lui (männlich), elle → elle (weiblich)
1. Person Plural: nous → nous
2. Person Plural: vous → vous
3. Person Plural: ils → eux (männlich), elles → elles (weiblich)
Du magst es nicht, Sport zu treiben. / Du treibst nicht gern Sport.
Er kommt aus Italien.
Sie spricht gut Deutsch.
Wir schauen einen Film.
Sie hören Musik.
Manche der unverbundenen Personalpronomen beginnen mit dem gleichen Buchstaben wie die französischen Personalpronomen oder lauten komplett gleich.
Für die 3. Person Singular und die 3. Person Plural gibt es jeweils eine männliche und eine weibliche Form der unverbundenen Personalpronomen. Die unverbundenen weiblichen Formen sind identisch mit den Personalpronomen.
Lösung
Um die richtigen Kombinationen zu finden, kann es helfen, wenn du dir die unverbundenen Personalpronomen immer mit dem jeweiligen Personalpronomen merkst:
Toi, tu n'aimes pas faire du sport. – Du magst es nicht, Sport zu treiben. / Du treibst nicht gern Sport.
Lui, il vient d'Italie. – Er kommt aus Italien.
Elle, elle parle bien l'allemand. – Sie spricht gut Deutsch.
Nous, nous regardons un film. – Wir schauen einen Film.
Elles, elles écoutent de la musique. – Sie hören Musik.
Im Deutschen gibt es diese Art der Hervorhebung nicht. Daher kann die doppelte Nennung der Person im Französischen zunächst etwas irritierend wirken.
Ich bin im Haus meines Freundes Lucas. Ich werde einen Film mit ihm schauen.
Sophie und Mathilde sind meine Nachbarinnen. Ich wohne neben ihnen.
Paul und Corentin nerven mich. Ich möchte nicht mit ihnen reden.
Achte bei den Sätzen darauf, welche Person / welche Personen in den jeweiligen Situationen gemeint ist/sind.
Außerdem macht es bei der 3. Person Singular und Plural einen Unterschied, ob die Person beziehungsweise ob die Personen männlich oder weiblich sind.
Lösung
Aus dem jeweiligen Satzzusammenhang wird deutlich, welches unverbundene Personalpronomen benötigt wird:
J'aime bien le rock. Pour moi, c'est la plus belle musique. – Ich mag Rock. Für mich ist es die schönste Musik.
Dépêche-toi ! Tu vas être en retard. – Beeil dich! Du wirst zu spät kommen.
Je suis à la maison de mon ami, Lucas. Je vais regarder un film avec lui. – Ich bin im Haus meines Freundes Lucas. Ich werde einen Film mit ihm schauen.
Sophie et Mathilde sont mes voisines. J'habite à côté d'elles. – Sophie und Mathilde sind meine Nachbarinnen. Ich wohne neben ihnen.
Paul et Corentin m'énervent. Je ne veux pas parler avec eux. – Paul und Corentin nerven mich. Ich möchte nicht mit ihnen reden.
Bei je, tu und il ist die Form des dazugehörigen unverbundenen Personalpronomens nicht identisch mit dem Personalpronomen. Diese solltest du dir besonders gut einprägen.
Das unverbundene Personalpronomen der 2. Person Singular fängt mit dem gleichen Buchstaben an wie das Personalpronomen, also tu und ...?
Lösung
Viele der unverbundenen Personalpronomen sind identisch mit den Formen der zugehörigen Personalpronomen. Doch gerade bei den Singularformen treten einige Unterschiede auf.
Das sind alle richtigen Kombinationen dieser Übungsaufgabe:
Wir setzen eigene Cookies, Cookies von Drittanbietern und ähnliche Technologien auf unserer Website ein. Einige davon sind notwendig, um Ihnen eine sichere Nutzung unserer Plattform zu gewährleisten. Andere sind nicht unbedingt erforderlich, aber helfen uns z.B. dabei, die Nutzung unseres Angebots auszuwerten und zu verbessern. Es wird zwischen „Notwendige Cookies“, „Funktionalität & Komfort“, „Statistik & Analyse“ und „Marketing“ unterschieden. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Um in den Einsatz der nicht notwendigen Cookies einzuwilligen, klicken Sie auf „Alle Cookies akzeptieren“. Oder Sie treffen unter „Cookies individuell einstellen“ eine individuelle Auswahl. Dort finden Sie auch weitere Informationen zu den Zwecken sowie eingesetzten Drittanbietern. Soweit Sie diese zulassen, umfasst Ihre Einwilligung auch die Übermittlung von Daten in Drittländer, die kein mit der EU vergleichbares Datenschutzniveau aufweisen. Mit Klick auf „Alles ablehnen“ werden nur notwendige Cookies gesetzt. Sie können Ihre Auswahl jederzeit anpassen oder widerrufen.
Bist du unter 16 Jahre alt? Dann klicke bitte „Alles ablehnen“ oder hole die Erlaubnis deiner Erziehungsberechtigten ein.
Gutes Video. Endlich echte Menschen.