Bestimmter Artikel im Spanischen - Kein Artikel im Deutschen

in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Grundlagen zum Thema Bestimmter Artikel im Spanischen - Kein Artikel im Deutschen
Im Spanischen gibt es die bestimmten Artikel el, la, los und las. Oftmals kommt es vor, dass in einem spanischen Satz ein bestimmter Artikel verwendet wird, der in der deutschen Übersetzung des Satzes nicht auftaucht. Genau um diese Fälle geht es in diesem Video. Also: Wo steht im Spanischen ein bestimmter Artikel, wo er im Deutschen nicht steht? - Das werde ich dir anhand einiger Beispiele zeigen! Viel Spaß beim Anschauen!
Transkript Bestimmter Artikel im Spanischen - Kein Artikel im Deutschen
¡Buenos días! ¿Qué tal? Soy Carla. Oftmals kommt es vor, dass in einem spanischen Satz ein bestimmter Artikel verwendet wird, der in der deutschen Übersetzung des Satzes nicht auftaucht. Genau um diese Fälle geht es in diesem Video. Um dieses Video verstehen zu können, solltest du bereits die bestimmten Artikel „el“ und „la“ kennen. Diese habe ich dir bereits in dem Lernvideo „Die bestimmten und unbestimmten Artikel“ vorgestellt. Die Fälle, in denen im Spanischen ein Artikel verwendet wird und im Deutschen nicht, kann man sehr gut aufzählen. Erstens, im Unterschied zum Deutschen steht im Spanischen ein Artikel bei verallgemeinernden Aussagen. Also dann, wenn es nur um eine bestimmte Gattung geht. Eine verallgemeinernde Aussage im Deutschen wäre beispielsweise „Hunde bellen“. Hier geht es nicht um einen bestimmten Hund, sondern nur um Hunde im Allgemeinen. Dieser Satz lautet dann im Spanischen: Los perros ladran. Der Artikel muss bei solchen Aussagen also unbedingt verwendet werden. Das gleiche gilt beispielsweise für „Chemie interessiert mich nicht“. Dieser Satz lautet auf Spanisch: La química no me interesa. Auch hier wird im Deutschen kein Artikel verwendet, während er im Spanischen stehen muss. Zweitens, der bestimmte Artikel steht im Spanischen auch bei Zeitangaben, wie der Uhrzeit oder den Wochentagen. So heißt es beispielsweise: Los lunes no tengo clase. Oder „Son las cinco“. Im Deutschen lauten die Sätze: „Montags habe ich keinen Unterricht“ beziehungsweise „Es ist fünf Uhr“. Hier steht weder vor „montags“ noch vor „fünf“ ein Artikel. Drittens, das gleiche gilt bei Prozentangaben, wie in diesem Beispiel: „El ocho por ciento de los alumnos no habla español.” Lautet übersetzt “Acht Prozent der Schüler sprechen kein Spanisch”. Auch hier steht vor der acht kein Artikel. Viertens, ein weiterer Fall ist die Beschreibung von körperlichen Eigenschaften, vor allem dann, wenn das Verb „tener“ benutzt wird. „María tiene los ojos azules.” Oder “Carlos tiene el pelo moreno”. Lauten im Deutschen: “Maria hat blaue Augen.” Beziehungsweise “Carlos hat braunes Haar“. Fünftens, der Artikel wird im Spanischen auch vor der indirekten Anrede und vor Titeln verwendet. Während man im Deutschen beispielsweise sagt, „Herr Müller hat keine Zeit.“ Oder „Doktor Molina ist krank.“ Sagt man im Spanischen: „El señor Müller no tiene tiempo.“ Beziehungsweise: „El doctor Molina está enfermo.“ Beachte, dass diese Regel nur dann gilt, wenn über die Person gesprochen wird. Bei der direkten Anrede sowie bei den Titeln „don“ und „doña“ steht kein Artikel. Sechstens. Gleich haben wir alle. Die vorletzte Regel betrifft den Fall, in dem das Wort „todo“ im Sinne von „alles“ oder „alle“ verwendet wird. „Todo el mundo habla de él.“, lautet auf Deutsch „alle Welt spricht von ihm“. Oder „todos los periódicos son en alemán.“ Alle Zeitschriften sind auf Deutsch. So, nun zum letzten Fall. Der Artikel wird auch nach den Verben „tocar“, im Sinne von ein Instrument spielen, und „jugar a“, also ein Spiel spielen, verwendet. Man sagt also auf Spanisch: „Juego al ajedrez.“ Oder „Toca el piano.“ Im Deutschen sagt man aber nur, „Ich spiele Schach.“, beziehungsweise „Er spielt Klavier.“ So, ich denke das reicht an Regeln für ein Video, oder? Hier noch einmal eine kurze Zusammenfassung. Im Unterschied zum Deutschen steht im Spanischen der bestimmte Artikel bei verallgemeinernden Aussagen, bei Zeitangaben, bei Prozentangaben, bei der Beschreibung von körperlichen Eigenschaften, bei der Anrede und bei Titeln, nach „todo“ im Sinne von „alle“ und nach „tocar“ beziehungsweise „jugar a“. Bueno. Das war es. ¡Adiós! ¡Hasta la próxima vez!
Bestimmter Artikel im Spanischen - Kein Artikel im Deutschen Übung
-
Gib die richtigen Aussagen über die spanischen Artikel an.
-
Bestimme, welches Beispiel welche Regel veranschaulicht.
-
Begründe, warum in den Sätzen der bestimmte Artikel verwendet wird.
-
Analysiere, welche Sätze korrekt sind.
-
Vervollständige die Sätze mit den fehlenden Artikeln.
-
Erschließe die fehlenden Artikel.
9.226
sofaheld-Level
6.600
vorgefertigte
Vokabeln
7.661
Lernvideos
37.087
Übungen
32.336
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften

Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Spanisch
- Saber, Poder
- Unterschied Ser Estar Hay
- Unterschied zwischen hay und estar – Übungen
- Pretérito Perfecto
- Pretérito perfecto – Übungen
- Personalpronomen Spanisch
- Personalpronomen im Spanischen – Übungen
- Wo Spricht Man Spanisch
- Pablo Picasso Steckbrief
- Spanisch Subjuntivo – Übungen
- Tagesablauf Am Wochenende Spanisch
- Fragewörter Spanisch
- Hay Que
- Tener Formen
- Indirekte Rede Spanisch – Übungen
- Spanglish
- Zahlen bis 100 Spanisch – Übungen
- Possessivpronomen Spanisch
- Adjektive auf Spanisch – Übungen
- Subjuntivo und Indicativo – Übungen
- Regelmäßige Verben Spanisch
- Gebrauch des Subjuntivo – Übungen
- Akzente Spanisch
- Akzente im Spanischen – Übungen
- Brief Auf Spanisch Schreiben
- Gustar, parecer, interesar y encantar – Übungen
- Mucho, Poco, Muy
- Relativsätze mit que, donde und adonde – Übungen
- Augusto Pinochet Diktatur
- Regelmäßige Verben im Spanischen – Übungen
- Pretérito Imperfecto
- Futuro Simple
- Desde, Hace, Desde Hace – Übungen
- Reflexive Verben Spanisch
- Reflexive Verben im Spanischen – Übungen
- Präposition Desde, Präposition Desde Hace, Präposition Hace
- Pretérito Imperfecto – Übungen
- Condicional Spanisch – Übungen
- Lo Que
- Ursprüngliche Adverbien – Übungen
- Jahreszeiten Spanisch, Wochentage Spanisch, Monate Spanisch
- Pluscuamperfecto Spanisch – Übungen
- Spanisches Alphabet
- Spanische Objektpronomen Übungen
- Verben Mit Indirekten Objektpronomen Spanisch
- Personenbeschreibung Spanisch
- Satzbau Im Spanischen
- Untergeordnete Konjunktionen Spanisch
- Relativpronomen Spanisch – Übungen
- Ir Spanisch, Venir Spanisch