30 Tage kostenlos testen

Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Inhalte.

Adverbien des Ortes: aquí, ahí, allí

Du möchtest schneller & einfacher lernen?

Dann nutze doch Erklärvideos & übe mit Lernspielen für die Schule.

Kostenlos testen
Du willst ganz einfach ein neues Thema lernen in nur 12 Minuten?
  • Lucy lernt 5 Minuten 5 Minuten verstehen

    Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.

  • Lucy übt 5 Minuten 5 Minuten üben

    Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.

  • Lucy stellt fragen 2 Minuten Fragen stellen

    Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.

30 Tage kostenlos testen

Testphase jederzeit online beenden

Bewertung

Ø 3.5 / 10 Bewertungen

Die Autor*innen
Avatar
Tina Mani
Adverbien des Ortes: aquí, ahí, allí
lernst du im 2. Lernjahr - 3. Lernjahr

Grundlagen zum Thema Adverbien des Ortes: aquí, ahí, allí

Inhalt

Aquí, ahí und allí – die spanischen Adverbien des Orts (adverbios de lugar)

Mit aquí, ahí und allí gibt es im Spanischen gleich mehrere Adverbien des Orts (oder auch Lokaladverbien genannt). Sie geben das räumliche Verhältnis zwischen einer Person und einem Gegenstand oder zwischen zwei Personen** an.

Doch welche spanischen Adverbien des Orts gibt es überhaupt?

1. Aquí (in Lateinamerika: acá)

Aquí kann mit „hier“ übersetzt werden und wird verwendet, wenn sich der betreffende Gegenstand oder die Person in der Nähe der sprechenden Person befindet.

Beispiel:

  • Aquí tengo un buen libro. (Hier habe ich ein gutes Buch.)

aquí: Adverb des Ortes

→ Das Buch befindet sich dabei in der direkten Nähe des Sprechers. Der Sprecher könnte es zum Beispiel gerade in der Hand halten.

2. Ahí

Ahí kann mit „dort (drüben)“ übersetzt werden und gibt an, dass sich ein Gegenstand oder eine Person etwas weiter entfernt von der sprechenden Person befindet.

Beispiel:

  • Me gusta ese coche ahí. (Mir gefällt dieses Auto dort.)

→ Das Auto befindet sich dabei etwas weiter entfernt vom Sprecher, zum Beispiel auf der anderen Straßenseite.

3. Allí (in Lateinamerika: allá)

Allí kann man mit „dort“ übersetzen und es wird verwendet, wenn ein Gegenstand oder eine Person sehr weit vom Sprecher entfernt ist. Dabei kann es sich auch um eine abstrakte Entfernung handeln, das heißt um eine Entfernung, die man nicht mehr messen kann.

Beispiel:

  • En Puerto Rico se baila la salsa. Me gusta mucho el baile de allí. (In Puerto Rico tanzt man Salsa. Mir gefällt der Tanz von dort sehr gut.)

→ Hier geht es also um etwas, das in einem anderen Land passiert.

Zusammenfassung der Adverbien Aquí, ahí und allí

Hier noch einmal die spanischen Lokaladverbien zusammengefasst:

spanisches Lokaladverb deutsche Übersetzung Verhältnis zur sprechenden Person
aquí/acá hier in der direkten Nähe
ahí dort (drüben) etwas weiter entfernt
allí/allá dort sehr weit entfernt (abstrakte Entfernung)

Transkript Adverbien des Ortes: aquí, ahí, allí

Hola me llamo Tina y hoy vas a conocer los adverbios de lugar. Hallo, ich heiße Tina und heute wirst du die Adverbien des Ortes kennenlernen. Primero vamos a repetir los pronombres demonstrativos este, ese y aquel que ya debes conocer. Zunächst werden wir die Demonstrativpronomen este, ese y aquel wiederholen, die du schon kennen solltest. Después vas a conocer qué relación existe con los adverbios de lugar. Danach wirst du entdecken, was diese mit den Adverbien des Ortes zu tun haben. En el último video conociste los pronombres demostrativos, este, ese y aquel que te ayudan expresar relación espacial, temporal o mental entre la persona que habla del objeto o la persona designada. Du hast im letzten Video schon die Demonstrativpronomen este, ese und aquel kennengelernt, die dir helfen auszudrücken in welchem räumlichen, zeitlichen oder geistigen Verhältnis die sprechende Person zu einem bezeichneten Gegenstand oder einer Person steht. Los adverbios de lugar indican la relación espacial entre personas y objetos o otras personas. Die Adverbien des Ortes, los adverbios de lugar, geben den räumlichen Bezug zwischen Personen, Gegenständen oder anderen Personen an. Das Demonstrativpronomen este wird übersetzt mit diese, dieser, dieses und bezeichnet einen Gegenstand oder eine Person in der Nähe, algo cerca. Das in diesem Zusammenhang verwendete Adverb des Ortes ist aqui oder acá und wird mit hier übersetzt. Man benutzt es, wenn etwas oder jemand sich in der Nähe der sprechenden Person befindet. Die Form acá ist vor allem in Latein Amerika gebräuchlich. Ein Beispiel: Aqui tengo un buen libro. Ich habe hier ein gutes Buch. Das Buch ist in der Nähe der sprechenden Person Matteo, also cerca. Und weit entfernt von der zweiten Person Maria. Das zweite Demonstrativpronomen ist ese. Das mit der, die, das da übersetzt wird. Und etwas bezeichnet, das weiter weg ist, más lejos. In diesem Fall wird das Adverb ahí – dort genutzt. Es gibt an, dass etwas oder jemand ein bisschen weiter entfernt von der sprechenden Person ist. Ein Beispiel: Me gusta el libro que tienes ahí. Mir gefällt das Buch, das du da hast. Das Buch ist dieses Mal etwas weiter entfernt von Maria als von der sprechenden Person, als in der ersten Situation. Den dritten Teil bildet das Demonstrativpronomen aquel, das jener, jene, jenes heißt und etwas weit entferntes oder abstraktes bezeichnet, algo muy lejos o abstracto. Das dazu passende Adverb ist alli, oder in Latein Amerika allá- dort. Es gibt an, dass sich der Gegenstand oder die Person weit entfernt von der sprechenden Person befindet. Ein Beispiel: En Puerto Rico se baila la Salsa. Me gusta mucho el baile de allí. In Puerto Rico tanzt man Salsa mir gefällt der Tanz sehr, den man dort tanzt. Maria und Matteo sind beide in Spanien, also weit entfernt von Puerto Rico. Du siehst sowohl Demonstrativpronomen als auch Adverbien des Ortes helfen dir auszudrücken in welchem Verhältnis du räumlich zu einer Person oder einem Objekt stehst. Die drei Adverbien des Ortes sind. Aquí, Ahí  und allí wobei in Lateinamerika vor allem : acá, und alla verwendet werden. Nun wollen wir sehen, ob du die Adverbien des Ortes schon anwenden kannst. Mira el chocolate que tengo Aqui Ahí Allí Richtig aqui, denn die Schokolade ist direkt neben Matteo und nicht weit entfernt.

Vamos a subir la montaña que ves Aqui Ahí Allí Richtig allí, denn die Berge sind noch sehr weit entfernt von Maria und Matteo.

Dame el bolígrafo que tienes Aqui Ahí Allí Richtig ahi, denn der Kugelschreiber ist in erreichbarer Nähe von Maria. Mediante los adverbios de lugar eres capaz de explicar si una persona o un objeto se encuentra cerca o lejos de ti. Para esto usas los adverbios aquí, ahí y allí.  Mit Hilfe der Adverbien des kannst du jetzt erklären, ob eine Person oder ein Gegenstand in deiner Nähe oder weiter weg sind. Dazu nutzt du die Adverbien, aqui, ahi und alli. Espero que te hayas divertido. Me alegraría verte en el siguiente video. Ich hoffe, du hattest Spaß. Ich würde freuen, dich im folgenden Video wieder zu sehen. Hasta la próxima.

30 Tage kostenlos testen
Mit Spaß Noten verbessern
und vollen Zugriff erhalten auf

2.575

sofaheld-Level

5.829

vorgefertigte
Vokabeln

10.214

Lernvideos

42.279

Übungen

37.352

Arbeitsblätter

24h

Hilfe von Lehrer*
innen

laufender Yeti

Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.

30 Tage kostenlos testen

Testphase jederzeit online beenden