Pommes der Pinguin hält einen großen gelben Stern in den Händen
30 Tage kostenlos testen
Über 1,6 Millionen Schüler*innen nutzen sofatutor
Lernpakete anzeigen
Lernpakete anzeigen

Schreibstil

Konjunktionen verbessern deinen spanischen Schreibstil, da sie deine Texte flüssiger und abwechslungsreicher machen.

Inhaltsverzeichnis zum Thema

Schreibstil auf Spanisch verbessern

Y, o, pero - diese Konjunktionen, auch Bindewörter genannt, kennst du bereits ganz gut. Wie wäre es mit einigen neuen Ausdrücken, mit denen du deine Texte ein wenig abwechslungsreicher und somit weniger monoton gestalten kannst? Im Folgenden findest du zahlreiche Beispiele, die dir veranschaulichen werden, worauf es beim Verfassen von spanischen Texten ankommt. ¡Vamos!

Spanische Texte verfassen

Zunächst wollen wir dir einige generelle Tipps für das Verfassen fremdsprachiger Texte geben:

  1. Reihe nicht nur Hauptsätze aneinander, sondern verwende Konjunktionen und Strukturwörter, um zeitliche oder logische Bezüge aufzuzeigen.
  2. Vermeide die Wiederholung gleicher Wörter. Verwende stattdessen, wenn möglich, Synonyme (Wörter mit ähnlicher oder gleicher Bedeutung) und Antonyme (Wörter mit entgegengesetzter Bedeutung) oder Oberbegriffe usw.
  3. Überprüfe den Text auf Fehler, die dir vielleicht schon einmal passiert sind bzw. dir häufiger passieren.

Mädchen_schreibt_Brief.jpg

Konjunktionen zur Gliederung von Texten verwenden

Hier findest du eine Übersicht zu einigen wichtigen Konjunktionen zur Gliederung deiner spanischen Texte:

  • primero / en primer lugar (zunächst / am Anfang)
  • segundo / en segundo lugar (als Zweites)
  • después / luego (später / danach)
  • entonces (dann)
  • a continuación (anschließend / im Folgenden)
  • respecto a / en cuanto a (was....betrifft / bezüglich)
  • ahora bien (nun aber)
  • además / a parte de eso (außerdem)
  • finalmente / por último / para terminar (schließlich / letztendlich)

Kausalbeziehungen stellst du mit por eso (deshalb), porque (weil) oder por esta razón (aus diesem Grund) her:

  • Me gusta bailar, por eso voy a la discoteca. (Ich tanze gerne, deshalb gehe ich in die Diskothek.)
  • Prefiero salir con amigos porque es más interesante. (Ich bevorzuge es mit Freunden auszugehen, weil es interessanter ist.)
  • Te quiero, por esta razón estoy contigo. (Ich mag dich, aus diesem Grund bin ich mit dir zusammen.)

Mädchen_liebt_Junge_Neu.jpg

Nehmen wir mal an, du hast den folgenden Text verfasst, um dich und deine Familie ein wenig vorzustellen:

  • Voy a hablar de mi familia. Me llamo Isabel y tengo catorce años. Tengo una hermana y se llama Eva. Vivo en una casa con mi familia en España.

  • (Ich werde über meine Familie sprechen. Ich heiße Isabel und bin 14 Jahre alt. Ich habe eine Schwester und sie heißt Eva. Ich wohne mit meiner Familie in einem Haus in Spanien.)

Hier sind zwar einige Informationen über deine Familie enthalten, aber es klingt ein bisschen monoton.

Eine interessantere Version deines Textes könnte so aussehen:

  • ¡Hola! Me llamo Isabel y tengo catorce años. Vivo en una casa con mi familia. Soy de Barcelona. A parte de eso me encantan los animales, por eso tengo un perro y dos gatos. En cuanto a mi familia, mi hermana Eva odia los animales. El sábado, fui de compras en Barcelona con Eva porque me gusta mucho ir de compras. El fin de semana que viene voy a ir a la playa con mis amigos.

  • (Hallo! Ich heiße Isabel und bin 14 Jahre alt. Ich wohne mit meiner Familie in einem Haus. Ich bin aus Barcelona. Zudem liebe ich Tiere, weshalb ich einen Hund und zwei Katzen habe. Was meine Familie anbetrifft, hasst meine Schwester Eva Tiere. Am Samstag bin ich mit Eva in Barcelona shoppen gegangen, weil ich gern einkaufen gehe. Nächstes Wochenende werde ich mit meinen Freunden an den Strand gehen.)

Fallen dir die verschiedenen Konjunktionen auf, die den Text besser lesbar machen?

Konjunktionen

Zusammenfassungen auf Spanisch verfassen

Sehr oft wird im Spanischunterricht von dir verlangt, eine Zusammenfassung (un resumen) zu einem Text oder einem Zeitungsartikel (un artículo de periódico) zu erstellen. Dazu benötigst du nicht nur die bereits erwähnten Konjunktionen, sondern noch einige weitere nützliche Ausdrücke, wie zum Beispiel:

  • El texto titulado ... y escrito por ... fue publicado en (el año) ... en la revista / en la página web... (Der Text mit dem Titel... wurde von... verfasst und in der Zeitschrift / auf der Webseite im Jahr/ am... veröffentlicht.)
  • El texto / el artículo trata de... (Der Text handelt von...)
  • El autor / la autora presenta el tema... / da su opinión sobre... (Der Autor / die Autorin thematisiert... / gibt seine / ihre Meinung zu... wieder.)
  • El autor / la autora analiza... / describe... / critica... (Der Autor / die Autorin analysiert... / beschreibt... / kritisiert...)
  • Según el autor / la autora, ... (Dem Autor / der Autorin zufolge...)
  • es decir (das heißt)
  • respecto a / en cuanto al autor / a la autora (was den Autor / die Autorin betrifft...)

Etwas Gegensätzliches kannst du mit den folgenden Konjunktionen ausdrücken:

  • al contrario / por lo contrario (im Gegenteil)
  • sin embargo / no obstante / a pesar de eso (dennoch / trotzdem / jedoch)
  • en realidad (in Wirklichkeit)
  • en cambio (hingegen)

lesen_und_schreiben.jpg

Eine Bildbeschreibung auf Spanisch verfassen

Ebenso solltest du eine kurze Beschreibung zu einem Bild (una imagen), Gemälde (un cuadro), Plakat (un cartel), Foto (la foto) oder einer Karikatur (una caricatura) erstellen können. Dazu könntest du zum Beispiel folgende Sätze verwenden:

  • En la foto hay... (Auf dem Foto sind / ist zu sehen...)
  • La foto muestra... (Das Foto zeigt...)
  • En la foto se puede ver... (Auf dem Bild kann man... sehen.)
  • Esta es una imagen de un perro. (Dies ist ein Bild eines Hundes.)
  • Se trata de un cuadro de Picasso. (Es handelt sich um ein Gemälde von Picasso.)

hund.jpg

Auch die folgenden Konjunktionen können dir bei einer Bildbeschreibung behilflich sein:

  • en el centro (im Zentrum / in der Mitte)
  • en primer plano (im Vordergrund)
  • en segundo plano (im Hintergrund)
  • al fondo (im Hintergrund)
  • a la izquierda (links)
  • a la derecha (rechts)
  • al lado de (neben)
  • cerca de (in der Nähe von)
  • delante de (vor)
  • detrás de (hinter)
  • enfrente de (gegenüber von)
  • sobre (über)
  • debajo (unter)

Vergiss nicht - Übung macht den Meister! ¡El ejercicio hace al campeón! Worauf wartest du noch?